Choose your country
MENNEKES

FAQ

Questions et réponses

Quel boîtier encastré correspond-il à ma prise encastrée ?

Il est ici important de savoir si vous souhaitez installer le boîtier dans un canal mural ou directement dans le mur.
Dans le catalogue principal MENNEKES, un groupe d’articles est spécifié pour la prise murale correspondante. Pour les prises encastrées dans le catalogue principal, le type de prise approprié est indiqué pour chaque prise encastrée, le cas échéant avec des remarques supplémentaires.
Avec la bride correspondante (40102), les boîtiers encastrés pour prises encastrées (40369) sont compatibles avec le groupe d’articles spécifié.

L’assortiment MENNEKES propose-t-il également des solutions qui peuvent verrouillables à clé à l’aide d’un cadenas ou d’un cylindre de serrure ?

Oui, MENNEKES propose plusieurs solutions prévues à cet effet :

  • Les combinaisons de prises en acier inoxydable CombiTOWER, les bornes et les prises Cepex sont équipées d’un cylindre de serrure et peuvent par conséquent être verrouillées à clé.
  • Il est également possible de cadenasser les prises et fenêtres à verrouillage DUO sur les boîtiers des combinaisons.

 

Des clés de rechange sont-elles disponibles pour les prises Cepex verrouillables à clé ?

Vous pouvez obtenir une serrure et une clé de rechange pour nos prises Cepex. Les clés ne sont pas disponibles à l’unité.

What is a rotating field control test plug?

Three-phase sockets must be connected in such a way that there is a clockwise rotating field. The rotating field control test plug differs from normal plugs due to its transparent housing. By means of two control lamps inside the housing, this plug indicates whether the field is rotating in a clockwise or anticlockwise direction and checks that all 3 phases are present. This shows the direction of the rotating field. If the rotating field is correct, the green lamp lights up; if the rotating field is incorrect, the red lamp lights up and if a phase is missing, both lamps light up. More information

What do I use a phase inverter product for?

If a three-phase motor runs in the incorrect direction, our phase inverter products solve the problem quickly and safely. Use a screwdriver to release the lock and turn the insulating section with the two phase pins - the motor will now run in the opposite direction. More information

L’entreprise MENNEKES fournit-elle également des boîtes de jonction de câbles souterrains à trois sorties ?

Oui. Différents modèles de raccords d’étranglement sont compris dans l’étendue de la livraison.

Est-il possible d’acheter des produits directement auprès de l’entreprise MENNEKES ?

Nous vendons nos produits par le biais du canal de distribution à trois niveaux. Les produits MENNEKES peuvent être achetés auprès de nos partenaires commerciaux et grossistes en électricité. Une liste de nos partenaires commerciaux dans votre région est disponible ici.

Was ist der Unterschied zwischen AMELAN und PC?

Die Gehäuse und Einsätze unserer gängigen Steckvorrichtungen bestehen aus dem technischen Thermoplast AMAPLAST (PC/PA), einem robusten Kunststoff, der u.a. elektrisch gut isolierend, bruchsicher sowie beständig gegen Hitze, Seewasser, Öl und Benzin ist. Der techische Thermoplast PBT (früher AMELAN) wiederum ist ein Spezialkunststoff, den wir für die Gehäuse und Einsätze einiger Steckvorrichtungen anbieten. Dieser Kunststoff schützt besonders vor Chemikalien und anderen agressiven Stoffen wie Ölen, Kraftstoffen, Fetten und Basen. Unsere Produkte mit diesem Spezialkunststoff können z.B. in der Lebensmittel- und Chemieindustrie oder in Raffinerien eingesetzt werden. 

Wo kann ich meine Ansprechpartner bei MENNEKES finden?

Ihre MENNEKES-Ansprechpartner finden Sie hier. Geben Sie einfach im Suchfeld Ihre Postleitzahl ein - dann werden Ihnen u.a. passende Ansprechpartner für technischen Service, Projektbetreuung, Angebote und Bestellungen angezeigt (mit Telefonnummer und E-Mail-Adresse).